Durante casi dos años, la provincia de New Brunswick ha tenido una política que requiere que los maestros usen los nombres y géneros preferidos de los niños en edad escolar. Pero según una nueva política introducida por el líder provincial, el primer ministro Blaine Higgs, los maestros deben obtener el permiso de los padres si el niño es menor de 16 años.
La nueva política, que no requiere aprobación legislativa, ha creado una tormenta política que tiene el potencial de derrocar a su gobierno.
La reacción contra él se intensificó durante una semana cuando Canadá se indignó por la acusación de una madre de que un hombre cuestionó el género de su hija de 9 años durante una competencia de lanzamiento de peso en Kelowna, Columbia Británica. Como informó mi colega Dan Bilefsky, el hombre negó haber abordado a la niña o a su madre, diciendo castañuela, un sitio web local de noticias en línea, que solo le preguntó a un gerente si el evento era mixto.
[Read: Man Who Questioned 9-Year-Old Athlete’s Gender Spurs Outrage]
Las críticas y condenas a las políticas del Sr. Higgs se han producido rápidamente por parte de activistas LGBTQ, opositores políticos, maestros, exfuncionarios y el funcionario que se desempeña como Defensor Provincial de la Niñez y la Juventud. La decisión de Higgs también provocó una revuelta abierta dentro de su grupo conservador progresista.
Antes de llegar a New Brunswick a principios de esta semana para informar sobre una historia no relacionada, seis miembros del caucus conservador progresista, incluidos dos miembros del gabinete del Sr. Higgs, desafiaron públicamente al primer ministro.
Luego, el jueves, la revuelta interna del partido se amplió. Un tercer miembro del gabinete de Higgs renunció en gran medida por el tema.
Con el apoyo de los miembros de la bancada conservadora del Sr. Higgs, la legislatura también logró aprobar una moción que pedía al gobierno que le pidiera a Kelly Lamrock, la defensora de niños y jóvenes, que revisara el plan del Primer Ministro, incluido el regaño.
Lamrock calificó la política como «de mala calidad e inadvertidamente discriminatoria». Los estudiantes que no quieran que se consulte a sus padres serán enviados a trabajadores de salud mental, una medida que, según algunos, podría convertirse en una forma de terapia de conversión, que es ilegal en Canadá.
El ministro de Educación de la provincia dijo que el gobierno había recibido cientos de quejas sobre la política. Pero cuando el Sr. Lamrock pidió copias, dijo que le habían dado tres correos electrónicos enviados en dos años y medio. Ninguno de ellos, dijo, abordó política específica y algunos de ellos contenían comentarios homofóbicos.
Bill Hogan, el ministro de educación provincial, dijo que el gobierno se guió en parte por un informe presentado el mes pasado por cinco organizaciones nacionales involucradas en temas de género. Incluyen el Informe de Igualdad de Género de Canadá de Ontario, quien se describe a si mismo en contraposición a la «transición médica de los niños, la introducción de la enseñanza sobre la identidad de género en nuestras escuelas y el panorama legal cambiante que reemplaza el sexo biológico con la noción subjetiva de identidad de género».
En medio de la tormenta política que ha creado, el Sr. Higgs se mantiene desafiante.
Después de decirles a los legisladores que la disforia de género es algo que se ha vuelto «popular y de moda», Higgs dijo que la política actual, que su gobierno reemplazará a fin de mes, está creando «una erosión del papel de la familia en la educación». de niños». .”
No está del todo claro exactamente por qué la política se ha convertido en una preocupación para Higgs en los últimos dos años. Durante el debate sobre la moción que perdió, Higgs dijo que «se infiltró en el sistema» en 2020 y solo recibió más atención cuando la gente comenzó a escuchar sobre horas de historias de drag queens en las bibliotecas. Pero un líder del grupo que ayudó a elaborar la política de 2020 que Higgs está cancelando dijo que el grupo había estado trabajando con el gobierno en la política durante aproximadamente una década.
El Sr. Higgs dijo que prestaría atención a la moción de la Legislatura y permitiría que el Sr. Lamrock realizara una revisión de la política. El examen está programado para finales de agosto. Pero no se comprometió a adoptar ninguna de sus recomendaciones. También indicó que estaba preparado para realizar una elección sobre política a pesar de la disidencia del caucus.
Hablé con Gail Costello, una maestra jubilada recientemente que es copresidenta de Pride in Education, un grupo de maestros que fueron fundamentales en la introducción de la política 713 que pronto será revocada, y varias otras escuelas vinculadas a la identidad de género. Estrategias. Dijo que creía que Higgs tenía una agenda mucho más amplia.
«Si sigue la política 713, puede seguir el programa», dijo la Sra. Costello. “Si puedes abordar el currículo, ¿puedes también abordar los libros en las escuelas que se ocupan de esas partes del currículo? Puedes ver la escritura en la pared. Por eso es importante cortar esto ahora.
Costello dijo que creía que el plan del primer ministro eventualmente sería anulado por un tribunal y le permitiría pasar a su nueva pasión de retiro: el pickleball.
«Es otro bache en el camino», dijo. «Estoy 100 por ciento seguro de que no durará, habrá cambios y los niños estarán bien en septiembre».
-
Mi colega Norimitsu Onishi y Renaud Philippe, un fotógrafo de Montreal, pasaron tres días con 109 bomberos franceses que luchaban contra los incendios forestales en el norte de Quebec. Su comandante les dijo que si la gente en el sur se preguntaba «por qué hay humo allí, es porque los incendios aquí no se pueden detener».
-
En su informe sobre la tragedia vial que cobró la vida de al menos 15 personas en Manitoba, Kim Wheeler y Dan Bilefsky informan que las víctimas, en su mayoría de Dauphin, estaban a solo 10 minutos de su destino, un casino, cuando su autobús y un semirremolque – Chocó camión remolque. Otras 10 personas resultaron heridas.
-
La compañía detrás de Instant Pot, un dispositivo controlado electrónicamente que cocina alimentos bajo presión y lentamente, y fue inventado en Ottawa por un ex ingeniero de Nortel, se declaró en bancarrota.
-
En solo su sexta temporada, los Vegas Golden Knights ganaron la Copa Stanley.
Originario de Windsor, Ontario, Ian Austen se educó en Toronto, vive en Ottawa y ha informado sobre Canadá para The New York Times durante los últimos 16 años. Sígalo en Twitter en @ianrausten.
¿Cómo estamos?
Esperamos escuchar sus opiniones sobre este boletín y sobre los eventos en Canadá en general. Envíelos a nytcanada@nytimes.com.
¿Te gusta este correo electrónico?
Reenvíalo a tus amigos y hazles saber que pueden registrarse aquí.